 |
Hỏi
Ý Kiến
Bác sĩ Nguyễn Tài Mai
Hội y sĩ (hoặc diễn đàn này) có thể cùng nhau viết một
textbook of medicine tiếng Việt không?
Thí dụ section chuyên về hematology oncology: sẽ bắt đầu từ những đề tài
rất thường thấy: thiếu máu, đông máu, lymphoma, ung thư vú, ung thư phổi
etc...
Một nguời rành về vấn đề đó sẽ chịu trách nhiệm viết một bản "nháp"
theo một "khung" đã định sẵn (chẳng hạn: định nghiã, clinical
presentation, pathology, treatment, prognosis etc...) rồi sau đó mọi người
sẽ "bàn vào", thêm thắt, thay đổi (mỗi section có một section
editor).
Mới đầu chịu viết tiếng "ba rọi" (nửa Anh nửa Việt ), cho thành
hình, rồi ai muốn dịch ra hoàn toàn tiếng Việt thì cứ dịch sau (để trong
dấu ngoặc tiếng Anh, cho khỏi lầm lộn lúc đầu). Cái quan trọng là phổ
biến trước đi, rồi mới tính đến hoàn chỉnh sau (để bắt kịp với mức chạy
đua của thế giới cái đã).
Mỗi ngày chịu khó viết vài trang, một vài năm sẽ đuợc hơn nghìn trang
về subspecialty đó. Vì sẽ viết trên Internet, cho nên dễ sửa chữa, dễ
phổ biến, dễ cập nhật ... tiện biết chừng nào ... Chết đi thì nguời sau
cứ thế tiếp nối... Ai muốn đọc thì đọc, trên toàn thế giới. Dĩ nhiên cần
một expert về Internet, để tổ chức việc viết lách như thế nào, fonts,
lưu trữ, cập nhật etc...
Qúy bạn nghĩ sao?
Bs Nguyễn Tài Mai
Copyright, 2007. Muốn phổ biến bài
viết này, cần xin phép tác giả và xin ghi rõ nguồn Y Dược Ngày Nay, www.yduocngaynay.com
>>>back>>>
|
 |